Read

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

Chers clients,

Les dispositions suivantes, pour autant qu'elles soient valables, font partie intégrante du contrat de voyage conclu entre vous et Dietmar et Christine Häbe GbR, Velo Andaluz , ci-après désigné par l'abréviation "VA" , en cas de réservation à partir du 01/07/2022. Elles complètent les dispositions légales des §§ 651a - y BGB (Code civil allemand) et des articles 250 et 252 de l'EGBGB (loi d'introduction au Code civil allemand) et les remplissent. Veuillez lire attentivement ces conditions de voyage avant de réserver !

1. conclusion du contrat de voyage à forfait, obligation du client

1.1. pour tous les modes de réservation, les règles suivantes s'appliquent

a) L'offre de VA et la réservation du client se fondent sur la description du voyage et les informations complémentaires de VA pour le voyage concerné, dans la mesure où le client en dispose au moment de la réservation.

b) Si le contenu de la confirmation du voyage par VA diffère du contenu de la réservation, il s'agit d'une nouvelle offre de VA, à laquelle VA est liée pendant une durée de 3 jours. Le contrat est conclu sur la base de cette nouvelle offre, dans la mesure où VA a attiré l'attention sur la modification concernant la nouvelle offre et a rempli ses obligations d'information précontractuelles et où le client déclare l'acceptation de VA par une déclaration expresse ou par le versement d'un acompte pendant le délai de validité.

c) Les informations précontractuelles fournies par VA sur les caractéristiques essentielles des prestations de voyage, le prix du voyage et tous les frais supplémentaires, les modalités de paiement, le nombre minimum de participants et les forfaits d'annulation (conformément à l'article 250 § 3 point 1, 3 à 5 et 7 EGBGB) ne font pas partie intégrante du contrat de voyage à forfait, sauf si les parties en ont expressément convenu ainsi.

1.2 Pour toute réservation effectuée oralement, par téléphone, par écrit, par e-mail, par SMS ou par fax

a) Le contrat est conclu à la réception de la confirmation du voyage (déclaration d'acceptation) par VA. Au moment de la conclusion du contrat ou immédiatement après, VA transmettra au client une confirmation de voyage sous forme de texte, conformément aux dispositions légales relatives à son contenu, à moins que le voyageur n'ait droit à une confirmation de voyage sur papier, conformément à l'article 250 § 6 alinéa (1) phrase 2 EGBGB, parce que la conclusion du contrat a eu lieu en la présence physique simultanée des deux parties ou en dehors des locaux commerciaux.

b) Si VA, le cas échéant après concertation préalable avec le client sur ses souhaits, soumet au client une offre ferme et concrète comprenant les prestations, les prix et la période de voyage, le contrat est conclu, par dérogation aux dispositions précédentes, par l'acceptation par le client de cette offre sans extension, restriction ou autre modification, dans la forme et le délai indiqués par VA. Dans ce cas, le contrat est conclu dès réception par VA de la déclaration d'acceptation du client. VA informera le client de la réception de la déclaration d'acceptation. Le caractère juridiquement contraignant du contrat est toutefois indépendant de la réception ou non de cette notification par le client.

1.3 VA attire l'attention sur le fait que, conformément aux dispositions légales (§§ 312 al. 7, 312g al. 2 phrase 1 nº. 9 BGB), il n'existe pas de droit de rétractation pour les contrats de voyage à forfait selon les articles 651a et 651c BGB, conclus à distance (lettres, catalogues, appels téléphoniques, télécopies, e-mails, messages envoyés par service de téléphonie mobile (SMS) ainsi que radiodiffusion, télémédias et services en ligne), mais uniquement les droits légaux de résiliation et d'annulation, en particulier le droit de résiliation selon l'article 651h BGB (voir également à ce sujet le point 5). Un droit de rétractation existe toutefois si le contrat portant sur des prestations de voyage a été conclu en dehors de locaux commerciaux conformément à l'article 651a du BGB, à moins que les négociations orales sur lesquelles repose la conclusion du contrat n'aient été menées sur commande préalable du consommateur ; dans ce dernier cas, le droit de rétractation n'existe pas non plus.

1.4 Les réservations de vols que nous effectuons au nom de nos clients pour tous les camps de vélo de course Malaga et Cambrils ne sont pas comprises dans le prix du voyage à forfait. Elles sont réservées au nom et pour le compte du client. Pour le forfait cycliste de base, des frais de traitement sont appliqués à cet effet.

2. paiement

2.1 VA et l'intermédiaire de voyage ne peuvent exiger ou accepter des paiements sur le prix du voyage avant la fin du forfait que s'il existe un contrat de protection des fonds du client valable et si le certificat de sécurité comportant le nom et les coordonnées de l'organisme de protection des fonds du client a été remis au client de manière claire, compréhensible et mise en évidence. Après la conclusion du contrat, un acompte d'un montant de 20 % du prix du voyage est exigible contre remise du certificat de sécurité. Pour les voyages en avion, VA se réserve le droit d'exiger, en plus de l'acompte, un forfait de vol d'un montant maximal égal au prix du vol. Le solde est dû 35 jours avant le début du voyage, à condition que le certificat de sécurité ait été remis et que le voyage ne puisse plus être annulé pour la raison mentionnée au point 7. Pour les réservations effectuées moins de 30 jours avant le début du voyage, la totalité du prix du voyage doit être payée immédiatement.

2.2 Si le client ne verse pas l'acompte et/ou le solde conformément aux échéances de paiement convenues, bien que VA soit disposée et en mesure de fournir les prestations contractuelles en bonne et due forme, qu'elle ait rempli ses obligations légales d'information et qu'il n'existe aucun droit de rétention légal ou contractuel du client, VA est en droit de résilier le contrat de voyage à forfait après avoir adressé une mise en demeure fixant un délai et d'imputer au client les frais de résiliation conformément au point 5.

3. les modifications du contenu du contrat avant le début du voyage qui ne concernent pas le prix du voyage

3.1 Les différences entre les caractéristiques essentielles des prestations de voyage et le contenu convenu du contrat de voyage à forfait, qui deviennent nécessaires après la conclusion du contrat et qui n'ont pas été provoquées par VA en dépit de la bonne foi, sont autorisées par VA avant le début du voyage, dans la mesure où ces différences sont insignifiantes et n'affectent pas l'aspect général du voyage.

3.2 VA est tenu d'informer le client des modifications des prestations immédiatement après avoir pris connaissance du motif de la modification, sur un support de données durable (par exemple également par e-mail, SMS ou message vocal), de manière claire, compréhensible et mise en évidence.

3.3 En cas de modification importante d'une caractéristique essentielle d'une prestation de voyage ou de dérogation à des exigences particulières du client qui sont devenues partie intégrante du contrat de voyage à forfait, le client est en droit, dans un délai raisonnable fixé par VA en même temps que la communication de la modification, soit d'accepter la modification, soit de résilier sans frais le contrat de voyage à forfait. Si le client ne déclare pas expressément à VA, dans le délai fixé par celle-ci, qu'il se retire du contrat de voyage à forfait, la modification est considérée comme acceptée.

3.4 Les éventuels droits à la garantie ne sont pas affectés dans la mesure où les prestations modifiées sont entachées de défauts. Si VA a engagé des frais moindres pour l'exécution du voyage modifié ou d'un voyage de remplacement éventuellement proposé, à qualité équivalente et au même prix, la différence doit être remboursée au client conformément au § 651m al. 2 BGB.

4. augmentation des prix, baisse des prix

4.1 Conformément aux articles 651f et 651g du Code civil allemand et aux dispositions suivantes, VA se réserve le droit d'augmenter le prix du voyage convenu dans le contrat de voyage à forfait, dans la mesure où

a) une augmentation du prix du transport de passagers due à une hausse du coût du carburant ou d'autres sources d'énergie ,

b) une augmentation des taxes et autres redevances sur les prestations de voyage convenues, telles que les taxes touristiques, les taxes portuaires ou aéroportuaires ; ou

c) une modification des taux de change applicables au forfait concerné a une incidence directe sur le prix du voyage.

4.2 Une augmentation du prix du voyage n'est autorisée que si VA informe le voyageur par écrit, de manière claire et compréhensible, de l'augmentation du prix et de ses raisons, et lui communique le calcul de l'augmentation du prix.

4.3 L'augmentation de prix est calculée comme suit :

a) En cas d'augmentation du prix du transport de personnes conformément au point 4.1a), VA peut augmenter le prix du voyage en fonction du calcul suivant :

En cas d'augmentation liée à la place assise, VA peut exiger du client le montant de l'augmentation.

Dans le cas contraire, les frais de transport supplémentaires demandés par le transporteur pour chaque moyen de transport sont divisés par le nombre de places assises du moyen de transport convenu. VA peut exiger du client le montant de l'augmentation ainsi obtenue pour la place individuelle.

b) En cas d'augmentation des impôts et autres taxes selon le point 4.1b), le prix du voyage peut être augmenté du montant proportionnel correspondant.

c) En cas d'augmentation des taux de change conformément au point 4.1c), le prix du voyage peut être augmenté dans la mesure où le voyage est devenu plus cher pour VA.

4.4 VA est tenu d'accorder au client/voyageur, à sa demande, une réduction du prix du voyage si et dans la mesure où les prix, taxes ou taux de change mentionnés aux points 4.1 a) à 4.1 c) ont été modifiés après la conclusion du contrat et avant le début du voyage et que cela entraîne une baisse des coûts pour VA. Si le client/voyageur a payé plus que le montant dû en vertu des présentes, VA est tenu de rembourser le montant excédentaire. VA peut toutefois déduire du montant supplémentaire à rembourser les frais administratifs effectivement encourus par VA. VA doit, à la demande du client/voyageur, lui fournir la preuve du montant des frais administratifs engagés.

4.5 Les augmentations de prix ne sont autorisées que si elles parviennent au client au plus tard 20 jours avant le début du voyage.

4.6 En cas d'augmentation du prix de plus de 8 %, le client est en droit, dans un délai raisonnable fixé par VA en même temps que la communication de l'augmentation du prix, soit d'accepter la modification, soit de résilier sans frais le contrat de voyage à forfait. Si le client ne déclare pas expressément à VA, dans le délai fixé par celle-ci, qu'il résilie le contrat de voyage à forfait, la modification est considérée comme acceptée.

5. annulation par le client avant le début du voyage/frais d'annulation

5.1 Le client peut résilier le contrat de voyage à forfait à tout moment avant le début du voyage. La résiliation doit être notifiée à VA à l'adresse indiquée ci-dessus/ci-après ; si le voyage a été réservé par l'intermédiaire d'un agent de voyage, la résiliation peut également être notifiée à ce dernier. Il est recommandé au client de déclarer l'annulation sous forme de texte.

5.2 Si le client se désiste avant le début du voyage ou s'il ne commence pas le voyage, VA perd son droit au prix du voyage. En lieu et place, VA peut exiger un dédommagement approprié, dans la mesure où l'annulation ne lui est pas imputable ou si des circonstances inévitables et exceptionnelles surviennent sur le lieu de destination ou à proximité immédiate de celui-ci et affectent considérablement l'exécution du forfait ou le transport des personnes vers le lieu de destination ; les circonstances sont inévitables et exceptionnelles lorsqu'elles échappent au contrôle de VA et que leurs conséquences n'auraient pas pu être évitées même si toutes les précautions raisonnables avaient été prises.

5.3 VA a fixé les forfaits d'indemnisation suivants en tenant compte du délai entre la déclaration d'annulation et le début du voyage ainsi qu'en tenant compte des économies de dépenses escomptées et du gain escompté grâce à une autre utilisation des prestations de voyage. L'indemnité est calculée comme suit en fonction de la date de réception de la déclaration d'annulation, avec le barème d'annulation correspondant :

  1. a) pour les voyages en avion avec des compagnies aériennes à la demande (charters), pour les réservations d'hôtels uniquement et pour les réservations de vélos de location et de forfaits vélo :


jusqu'à 30 jours avant le départ 25 %.

du 29e au 7e jour avant le début du séjour : 75 %,

du 6e au 1er jour avant le départ, 90 %,

le jour du voyage et en cas de non-départ, 100 % du prix du voyage

  1. b) Dans le cas d'une réservation de vol (par ex. ligne) ou d'une réservation d'hôtel, dans les deux cas avec un tarif spécial, il n'est pas convenu d'un barème forfaitaire pour les frais d'annulation, mais les frais d'annulation sont calculés concrètement conformément au § 651i al. 2 BGB.


5.4 Le client reste en tout cas libre de prouver à VA que VA n'a subi aucun dommage ou un dommage nettement moins important que le forfait d'indemnisation exigé par VA.

5.5 VA se réserve le droit d'exiger une indemnisation concrète plus élevée que les forfaits susmentionnés, dans la mesure où VA prouve que des dépenses nettement plus élevées que le forfait applicable ont été engagées par VA. Dans ce cas, VA est tenu de chiffrer et de justifier concrètement l'indemnisation demandée en tenant compte des dépenses économisées et d'une éventuelle utilisation des prestations de voyage à d'autres fins.

5.6 Si VA est tenu de rembourser le prix du voyage à la suite d'une annulation, il doit le faire immédiatement, et en tout cas dans les 14 jours suivant la réception de la déclaration d'annulation.

5.7 Les conditions ci-dessus n'affectent pas le droit légal du client, conformément à l'article 651 e du Code civil allemand (BGB), d'exiger de VA, par le biais d'une communication sur un support de données durable, qu'un tiers reprenne à sa place les droits et obligations découlant du contrat de voyage à forfait. En tout état de cause, une telle déclaration est réputée faite en temps utile si elle parvient à VA 7 jours avant le début du voyage.

5.8 Il est fortement recommandé de souscrire une assurance annulation et une assurance couvrant les frais de rapatriement en cas d'accident ou de maladie. VA recommande au client de vérifier ses assurances personnelles, entre autres l'assurance bagages, l'assurance accidents, l'assurance maladie à l'étranger et la responsabilité civile privée (vélo de location).

6. les transferts

6.1 Le client n'a pas le droit, après la conclusion du contrat, de demander des modifications concernant la date du voyage, la destination, le lieu de départ, l'hébergement, le type de repas, le mode de transport ou d'autres prestations (modification de la réservation). Ceci ne s'applique pas si la modification de la réservation est nécessaire parce que VA n'a pas fourni d'informations précontractuelles au voyageur, ou a fourni des informations insuffisantes ou erronées, conformément à l'article 250 § 3 EGBGB ; dans ce cas, la modification de la réservation est possible sans frais. Si, dans les autres cas, une modification de la réservation est néanmoins effectuée à la demande du client, VA peut, en respectant les délais mentionnés ci-dessous, demander au client des frais de modification de la réservation par voyageur concerné par la modification. Si rien d'autre n'a été convenu au cas par cas avant l'acceptation de la modification de la réservation, les frais de modification de la réservation s'élèvent à 25 € par voyageur concerné jusqu'à la date de début du deuxième barème d'annulation du type de voyage concerné, conformément à la disposition du point 5 ci-dessus.

6.2 Les demandes de modification de la réservation formulées par le client après l'expiration des délais ne peuvent être satisfaites, pour autant que leur exécution soit possible, qu'après résiliation du contrat de voyage à forfait conformément au point 5 des conditions et nouvelle inscription simultanée. Cette disposition ne s'applique pas aux demandes de modification de la réservation qui n'entraînent que des frais mineurs.

7. désistement pour cause de nombre insuffisant de participants

7.1 Si le nombre minimum de participants n'est pas atteint, VA peut annuler le voyage conformément aux dispositions suivantes :

a) Le nombre minimal de participants et la date limite de réception par le client de la déclaration d'annulation de VA doivent être indiqués dans les informations précontractuelles correspondantes.

b) VA doit indiquer dans la confirmation du voyage le nombre minimum de participants et le dernier délai d'annulation.

c) VA est tenu de déclarer immédiatement au client l'annulation du voyage s'il est établi que le voyage ne sera pas effectué parce que le nombre minimum de participants n'est pas atteint.

d) Une annulation de VA plus de 20 jours avant le début du voyage n'est pas autorisée.

7.2 Si le voyage n'est pas effectué pour cette raison, les paiements effectués sur le prix du voyage sont immédiatement remboursés au client, le point 5.6 s'appliquant par analogie.

8. licenciement pour des raisons de comportement

8.1 VA peut résilier le contrat de voyage à forfait sans préavis si le voyageur, malgré un avertissement de VA, perturbe durablement le voyage ou s'il se comporte d'une manière contraire au contrat au point de justifier la résiliation immédiate du contrat. Cette disposition ne s'applique pas si le comportement contraire au contrat est dû à une violation des obligations d'information de VA.

8.2 Si VA résilie le contrat, elle conserve son droit au prix du voyage ; elle doit toutefois prendre en compte la valeur des dépenses économisées ainsi que les avantages que VA retire d'une autre utilisation de la prestation non utilisée, y compris les montants crédités par les prestataires de services.

9. obligations du client/voyageur

9.1 Documents de voyage Le client doit informer VA ou son agent de voyage par l'intermédiaire duquel il a réservé le voyage à forfait s'il ne reçoit pas les documents de voyage nécessaires (par ex. billet de train, bon d'hôtel) dans le délai communiqué par VA.

9.2 Avis de défaut / demande de réparation

a) si le voyage n'est pas exempt de défauts, le voyageur peut exiger qu'il soit remédié à ces défauts

b) Si VA n'a pas pu remédier à la situation en raison d'une omission fautive de la notification des défauts, le voyageur ne peut faire valoir ni les droits à une réduction du prix selon le § 651m BGB, ni les droits à des dommages-intérêts selon le § 651n BGB.

c) Le voyageur est tenu de porter immédiatement sa réclamation à la connaissance du représentant de VA sur place. S'il n'y a pas de représentant de VA sur place et si cela n'est pas exigé par le contrat, les éventuels défauts du voyage doivent être portés à la connaissance de VA au point de contact de VA qui a été communiqué ; l'accessibilité du représentant de VA ou de son point de contact sur place est indiquée dans la confirmation du voyage. Le voyageur peut toutefois également porter la réclamation à l'attention de l'intermédiaire de voyage par l'intermédiaire duquel il a réservé le forfait.

d) Le représentant de VA est chargé de veiller à ce qu'il soit remédié à la situation, dans la mesure du possible. Il n'est toutefois pas habilité à reconnaître des droits.

9.3 Services non utilisés

Si le client n'utilise pas certaines prestations de voyage en raison d'un retour anticipé, d'une maladie ou pour d'autres raisons non imputables à VA, le client n'a pas droit à un remboursement au prorata, mais VA rembourse au client les dépenses économisées dès et dans la mesure où elles ont été effectivement remboursées à VA par les différents prestataires de services.

9.4 Fixation d'un délai avant la résiliation

Si le client/voyageur souhaite résilier le contrat de voyage à forfait en raison d'un défaut de voyage du type visé à l'article 651i, paragraphe (2), du BGB, dans la mesure où ce défaut est important, conformément à l'article 651l du BGB, il doit au préalable fixer à VA un délai raisonnable pour y remédier. Cette disposition ne s'applique pas uniquement si VA refuse d'y remédier ou si une réparation immédiate est nécessaire.

9.5 Détérioration et retard des bagages Il est vivement recommandé à VA de signaler immédiatement à la compagnie aérienne concernée, sur place, les dommages ou les retards de livraison lors de voyages en avion, au moyen d'une déclaration de sinistre (P.I.R.). Les compagnies aériennes refusent généralement les remboursements si la déclaration de sinistre n'a pas été remplie. La déclaration de sinistre doit être effectuée dans les 7 jours en cas de détérioration des bagages et dans les 21 jours en cas de retard. Par ailleurs, la perte, l'endommagement ou l'erreur d'acheminement de bagages doivent être signalés au guide ou à la représentation locale de l'organisateur.

10. vélo de location 10.1 Responsabilité du client pour le vélo de location Dans la mesure où un vélo est mis à disposition dans le cadre du contrat de voyage, le client est responsable de la manipulation soigneuse du vélo. En particulier, le client s'engage à

Le client est tenu de respecter le code de la route et de ne pas laisser le vélo sans surveillance ou sans protection contre le vol (non verrouillé). Le client est responsable des dommages causés par un manquement à cette obligation. En raison de l'obligation d'information, nous attirons l'attention sur le port obligatoire du casque pour les cyclistes en Espagne. 10.2 Réglages des roues

Le réglage des roues est gratuit. VA s'efforce toujours de fournir au client un vélo adapté à sa morphologie. 10.3 Poids maximal autorisé Le poids maximal autorisé pour le carbone est de 110 kg maximum.

10.4 Cyclisme dans les destinations que nous proposons Le client est responsable de l'évaluation de son état de santé. Le client doit vérifier lui-même avant le voyage si la participation à des activités sportives et autres activités de loisirs est compatible avec sa condition physique respective. VA décline toute responsabilité en cas d'atteinte à l'intégrité physique ou à la santé. Le port du casque est obligatoire pour toutes les excursions. 11. limitation de la responsabilité

11.1 La responsabilité contractuelle de VA pour les dommages qui ne résultent pas d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et qui n'ont pas été causés par sa faute, est limitée à trois fois le prix du voyage. Cette limitation de responsabilité n'affecte pas les droits éventuels dépassant ce cadre, conformément à la Convention de Montréal ou à la loi sur le transport aérien.

11.2 VA n'est pas responsable des perturbations de prestations, des dommages corporels et matériels en rapport avec des prestations qui sont uniquement fournies en tant que prestations de tiers (par ex. excursions, manifestations sportives, représentations théâtrales, expositions), si ces prestations ont été expressément désignées comme prestations de tiers dans l'offre de voyage et la confirmation de voyage, avec indication de l'identité et de l'adresse du partenaire contractuel intermédiaire, de telle sorte qu'elles ne font pas partie du forfait de VA de manière reconnaissable pour le voyageur et qu'elles ont été sélectionnées séparément. Les articles 651b, 651c, 651w et 651y du BGB (Code civil allemand) ne sont pas affectés par cette disposition.

VA est toutefois responsable si et dans la mesure où le manquement aux obligations d'information, d'explication ou d'organisation de VA est à l'origine d'un dommage subi par le voyageur.

12) Exercice des droits, destinataire

Le client/voyageur doit faire valoir auprès de VA les droits visés à l'article 651i, paragraphe (3), points 2 et 4 à 7 du BGB (Code civil allemand). La réclamation peut également être effectuée par l'intermédiaire de l'intermédiaire de voyage si le forfait a été réservé par l'intermédiaire de cet intermédiaire. Il est recommandé de faire valoir ses droits sous forme de texte.

13. informations sur les passeports et les visas VA ne fournit des conseils sur les exigences en matière de passeports et de visas qu'en cas de demande expresse du client, à moins que VA ne soit tenue, dans ses relations avec le prestataire de services, de fournir ce service de conseil au client. 14. règlement alternatif des litiges, choix du droit applicable et tribunal compétent

14.1 VA attire l'attention sur le fait que, conformément à la loi sur le règlement des litiges de consommation, VA ne participe pas à un règlement volontaire des litiges de consommation. Dans la mesure où un règlement des litiges de consommation deviendrait obligatoire pour VA après l'impression des présentes conditions de voyage, VA en informera les consommateurs de manière appropriée. Pour tous les contrats de voyage conclus par voie électronique, VA attire l'attention sur la plateforme européenne de règlement en ligne des litiges http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Cette plateforme est accessible à tous les consommateurs.

14.2 Pour les clients/voyageurs qui ne sont pas ressortissants d'un État membre de l'Union européenne ou de nationalité suisse, il est convenu que le droit allemand s'applique exclusivement à l'ensemble des relations juridiques et contractuelles entre le client/voyageur et VA. De tels clients/voyageurs peuvent intenter une action en justice contre VA exclusivement à son siège social.

14.3 Pour les actions en justice intentées par VA contre des clients, ou des parties au contrat de voyage à forfait, qui sont des commerçants, des personnes morales de droit public ou privé ou des personnes

qui ont leur domicile ou leur lieu de résidence habituel à l'étranger, ou dont le domicile ou le lieu de résidence habituel n'est pas connu au moment de l'introduction de l'instance, le tribunal compétent est celui du siège de VA.

15.1 Les présentes conditions de voyage s'appliquent à la conclusion du contrat à compter du 01.07.2022.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

© Ces conditions de voyage sont protégées par les droits d'auteur ; Deutscher Tourismusverband e.V. et Noll & Hütten Rechtsanwälte, Stuttgart | Munich, 2017-2018.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

est un organisateur de voyages :

Dietmar et Christine Häbe GbR Velo Andaluz

Rudolf-Blickle-Str. 31b

Tél. +49 (0) 1523 7708995

Courrier électronique info@velo-andaluz.com